Encore (アンコール) – YOASOBI (Romanized) Lyric
Lyric
Romanized
Ashita sekai wa
Owaru nda tte
Kimi ni wa
Mou aenai nda tte
Mata itsuka tte
Te wo futta tte
Kanawanai nda yo
Shikatanai ne
Ashita sekai wa
Owaru nda tte
Sore nara mou
Sono toki made
Nando demo zutto
Suki na oto wo
Narasou
Usu kurayami ni tsutsumareta
Mioboe no nai basho
Me wo samasu
Koko wa yoru no nai sekai
Kyou de owaru sekai
Sonna hi ni
Anata ni deatta
Suki ni shite ii to
Sore dake nokoshite
Dokoka e yuku
Anata no oto ga toozakatteku
Soshite mata hitori
Yodonda kuuki no naka de
Arifureta ano hibi wo
Tada omoikaesu
Owari ga kuru koto wo
Matsu sekai de
Tsurai kako mo
Iya na kioku mo
Wasurerarenai MERODII mo
Kyou de
Sayonara
Hitori kuruma wo hashiraseru
Itonami no kieta
Machi no naka wo
Ashita ni wa mou owaru
Kyou ni
Nani wo negau
Nani wo inoru
Dokoka kara fui ni
Kasuka ni kikoetekita no wa
PIANO no oto
Tooi hi no oto
Sasowareru mama ni
Kokyuu wo awaseru youni
Kasaneta oto
Kokochi yokute
Natsukashikute
Ikutsu mo afurete kuru
Itsu shika futa wo shite
Tojikometeita kioku
Kanaderu oto ga
Tsuretekita omoide
Ki ga tsukeba
Tomatta PIANO
Itsu no ma ni ka
Nagareta namida
Tsuzuki wo narasou
Arifureta ano hibi wo
Tada omoikaesu
Owari ga kuru koto wo
Matsu sekai de
Tsurai kako mo
Iya na kioku mo
Wasurerarenai MERODII mo
Sayonara nanda
Ima koko de suki na youni
Tada oto wo narasu
Saigo no hi ni
Futarikiri no machi de
Arifureta ano hibi wo
Tada omoi kanaderu oto ga
Kasanari hibiku
Ashita sekai wa
Owaru nda tte
Ashita sekai wa
Owaru nda tte
Moshimo sekai ga
Owaranaku tte
Ashita ga yatte kita nara
Nee,
Sono toki wa futari issho ni
Nante
Japanese
明日世界は
終わるんだって
君には
もう会えないんだって
またいつかって
手を振ったって
叶わないんだよ
仕方ないね
明日世界は
終わるんだって
それならもう
その時まで
何度でもずっと
好きな音を
鳴らそう
薄暗闇に包まれた
見覚えのない場所、
目を覚ます
ここは夜のない世界
今日で終わる世界
そんな日に
あなたに出会った
好きにしていいと
それだけ残して
何処かへゆく
あなたの音が遠ざかってく
そしてまたひとり
淀んだ空気の中で
ありふれたあの日々を
ただ思い返す
終わりが来ることを
待つ世界で
辛い過去も
嫌な記憶も
忘れられないメロディーも
今日で
さよなら
ひとり車を走らせる
営みの消えた
街の中を
明日にはもう終わる
今日に
何を願う
何を祈る
何処かから不意に
微かに聞こえてきたのは
ピアノの音
遠い日の音
誘われるままに
呼吸を合わせるように
重ねた音
心地良くて
懐かしくて
幾つも溢れてくる
いつしか蓋をして
閉じ込めていた記憶
奏でる音が
連れてきた思い出
気が付けば
止まったピアノ
いつの間にか
流れた涙
続きを鳴らそう
ありふれたあの日々
をただ思い返す
終わりが来ることを
待つ世界で
辛い過去も
嫌な記憶も
忘れられないメロディーも
さよならなんだ
今ここで好きなように
ただ音を鳴らす
最後の日に
二人きりの街で
ありふれたあの日々を
ただ想い奏でる音が
重なり響く
明日世界は
終わるんだって
明日世界は
終わるんだって
もしも世界が
終わらなくって
明日がやってきたなら
ねえ、
その時は二人一緒に
なんて
English
They said,
the world will be end tomorrow
They said,
I can no longer see you
Waving hands,
saying see you later
It won't become true
It can't be helped, right
They said,
the world will be end tomorrow
If that's the case,
until the time comes,
I'll play
the note I like
over and over again
Engulfed by a thin darkness,
I open my eyes
in a place I don't recognize
This is a world without night
The world that will be end today
On such a day,
I met you
"Just do whatever you want"
Left me with nothing but those words,
you went somewhere
Your tone is getting farther away
Then, I become alone again
in the midst of faltering air
I just thought back
upon those mundane days
In a world where I wait
for the end to come
Even the bitter memories,
even the memories I hate,
even the unforgettable melody
I'll bid farewell
to them today
I'm driving my car alone
in the middle of the city
that its activity has gone
Everything will be end tomorrow
Today,
what do you wish?
what do you pray?
Suddenly, out of nowhere,
I faintly heard
the sound of the piano
A tone of faraway days
Invited by that sound,
as if syncing the breath
A united tone
feels so comfortable,
feels so nostalgic,
flowing so much over and over
Before I know,
I put a lid on my locked memory
The note it plays
brought back memories
When I realized,
the has piano stopped
Before I know,
my tears have been pouring out
Let's play the next tone
I just thought back
upon those mundane days
In a world where I wait
for the end to come
Even the bitter memories,
even the memories I hate,
even the unforgettable melody
Farewell
Right here, right now,
I just played a note as I wish
On the last day,
in a city where we're alone
The notes played wholeheartedly
by those mundane days
will resounding into one
They said,
the world will be end tomorrow
They said,
the world will be end tomorrow
In case,
the world won't end
and tomorrow will come around
Hey, at that time,
two of us will be together...
Just kidding
Ashita sekai wa
Owaru nda tte
Kimi ni wa
Mou aenai nda tte
Mata itsuka tte
Te wo futta tte
Kanawanai nda yo
Shikatanai ne
Ashita sekai wa
Owaru nda tte
Sore nara mou
Sono toki made
Nando demo zutto
Suki na oto wo
Narasou
Usu kurayami ni tsutsumareta
Mioboe no nai basho
Me wo samasu
Koko wa yoru no nai sekai
Kyou de owaru sekai
Sonna hi ni
Anata ni deatta
Suki ni shite ii to
Sore dake nokoshite
Dokoka e yuku
Anata no oto ga toozakatteku
Soshite mata hitori
Yodonda kuuki no naka de
Arifureta ano hibi wo
Tada omoikaesu
Owari ga kuru koto wo
Matsu sekai de
Tsurai kako mo
Iya na kioku mo
Wasurerarenai MERODII mo
Kyou de
Sayonara
Hitori kuruma wo hashiraseru
Itonami no kieta
Machi no naka wo
Ashita ni wa mou owaru
Kyou ni
Nani wo negau
Nani wo inoru
Dokoka kara fui ni
Kasuka ni kikoetekita no wa
PIANO no oto
Tooi hi no oto
Sasowareru mama ni
Kokyuu wo awaseru youni
Kasaneta oto
Kokochi yokute
Natsukashikute
Ikutsu mo afurete kuru
Itsu shika futa wo shite
Tojikometeita kioku
Kanaderu oto ga
Tsuretekita omoide
Ki ga tsukeba
Tomatta PIANO
Itsu no ma ni ka
Nagareta namida
Tsuzuki wo narasou
Arifureta ano hibi wo
Tada omoikaesu
Owari ga kuru koto wo
Matsu sekai de
Tsurai kako mo
Iya na kioku mo
Wasurerarenai MERODII mo
Sayonara nanda
Ima koko de suki na youni
Tada oto wo narasu
Saigo no hi ni
Futarikiri no machi de
Arifureta ano hibi wo
Tada omoi kanaderu oto ga
Kasanari hibiku
Ashita sekai wa
Owaru nda tte
Ashita sekai wa
Owaru nda tte
Moshimo sekai ga
Owaranaku tte
Ashita ga yatte kita nara
Nee,
Sono toki wa futari issho ni
Nante
Japanese
明日世界は
終わるんだって
君には
もう会えないんだって
またいつかって
手を振ったって
叶わないんだよ
仕方ないね
明日世界は
終わるんだって
それならもう
その時まで
何度でもずっと
好きな音を
鳴らそう
薄暗闇に包まれた
見覚えのない場所、
目を覚ます
ここは夜のない世界
今日で終わる世界
そんな日に
あなたに出会った
好きにしていいと
それだけ残して
何処かへゆく
あなたの音が遠ざかってく
そしてまたひとり
淀んだ空気の中で
ありふれたあの日々を
ただ思い返す
終わりが来ることを
待つ世界で
辛い過去も
嫌な記憶も
忘れられないメロディーも
今日で
さよなら
ひとり車を走らせる
営みの消えた
街の中を
明日にはもう終わる
今日に
何を願う
何を祈る
何処かから不意に
微かに聞こえてきたのは
ピアノの音
遠い日の音
誘われるままに
呼吸を合わせるように
重ねた音
心地良くて
懐かしくて
幾つも溢れてくる
いつしか蓋をして
閉じ込めていた記憶
奏でる音が
連れてきた思い出
気が付けば
止まったピアノ
いつの間にか
流れた涙
続きを鳴らそう
ありふれたあの日々
をただ思い返す
終わりが来ることを
待つ世界で
辛い過去も
嫌な記憶も
忘れられないメロディーも
さよならなんだ
今ここで好きなように
ただ音を鳴らす
最後の日に
二人きりの街で
ありふれたあの日々を
ただ想い奏でる音が
重なり響く
明日世界は
終わるんだって
明日世界は
終わるんだって
もしも世界が
終わらなくって
明日がやってきたなら
ねえ、
その時は二人一緒に
なんて
English
They said,
the world will be end tomorrow
They said,
I can no longer see you
Waving hands,
saying see you later
It won't become true
It can't be helped, right
They said,
the world will be end tomorrow
If that's the case,
until the time comes,
I'll play
the note I like
over and over again
Engulfed by a thin darkness,
I open my eyes
in a place I don't recognize
This is a world without night
The world that will be end today
On such a day,
I met you
"Just do whatever you want"
Left me with nothing but those words,
you went somewhere
Your tone is getting farther away
Then, I become alone again
in the midst of faltering air
I just thought back
upon those mundane days
In a world where I wait
for the end to come
Even the bitter memories,
even the memories I hate,
even the unforgettable melody
I'll bid farewell
to them today
I'm driving my car alone
in the middle of the city
that its activity has gone
Everything will be end tomorrow
Today,
what do you wish?
what do you pray?
Suddenly, out of nowhere,
I faintly heard
the sound of the piano
A tone of faraway days
Invited by that sound,
as if syncing the breath
A united tone
feels so comfortable,
feels so nostalgic,
flowing so much over and over
Before I know,
I put a lid on my locked memory
The note it plays
brought back memories
When I realized,
the has piano stopped
Before I know,
my tears have been pouring out
Let's play the next tone
I just thought back
upon those mundane days
In a world where I wait
for the end to come
Even the bitter memories,
even the memories I hate,
even the unforgettable melody
Farewell
Right here, right now,
I just played a note as I wish
On the last day,
in a city where we're alone
The notes played wholeheartedly
by those mundane days
will resounding into one
They said,
the world will be end tomorrow
They said,
the world will be end tomorrow
In case,
the world won't end
and tomorrow will come around
Hey, at that time,
two of us will be together...
Just kidding